Välkommen! För att skriva i forumet måste du logga in först. Har du inget konto går det bra att registrera ett eller logga in med Facebook här. Det kostar inget.  :)

Författare Ämne:  HJÄLP! Översättning av tysk instruktion till kamin.Google translate funkar inte  (läst 1970 gånger)

ingegärdsgårn

  • Inlägg: 294
Jag har precis sett att min kamin har instruktioner fastgjutna i locket. Min tyska är inte den bästa och google translate funkar inte...börjar snacka om tåg och svansar ??? ???
Hoppas att någon alternativare kan lösa det hela.

Steigezüge regelmässig säubern
Putzklappen befinden sich an der rückzeite. Türen immer schleissen. Schieber rechts hinten nur zum anheizen herausziehen danach sofort hineinschleeben sonst wird ofen beschädigt und brennstoff vergeudet

Google:
Tågen rengör regelbundet gångvägar
Skölj ventiler finns vid svansen tiden. Dörrar slitage alltid. Skjut tillbaka bara för att hetsa dra ut direkt efter hineinschleeben på annat sätt skadade ugn och slösa med bränsle.



Lasse46

  • Inlägg: 162
    • Jämtland
I fri översättning utan att vara ordagrann betyder det:
Rengör rökgångarna regelbundet.
Sotlucka finns på baksidan (av kaminen).
Stäng alltid kaminluckorna.
Öppna dragluckan helt bara vid upptändning, minska draget när elden tagit sig, annnars kan kaminen skadas och vedförbrukningen blir onödigt stor.

Lasse

 

ingegärdsgårn

  • Inlägg: 294
Tusen Tack!
Tänk vad bra det är med Alternativ!
Tack än en gång Lasse!


 


Dela detta:

* Inloggade just nu

646 gäster, 2 användare
kretslopp, Stengrim

* Forum

* Om tidningen Åter



- För moder jord skull!
/Henrik

* Nya inlägg

* Nytt i ditt landskap

För inloggade medlemmar visas här nya lokala annonser, aktiviteter och presentationer.
Logga in eller
registrera dig.
 :)

* Nya annonser